Everyone seems to be writing books about the (not) new (emerging) language of Spanglish. I got to thinking about the idea of a "creole" language, one that emerges from a blending of two languages, and then becomes a sort of pigeon and then a new language in itself with traces of the original contributors. After spending a whole lot of time in South and East LA, San Diego and Tijuana, I've heard a lot of Spanglish. And, I'd say, some ideas about border culture, bi-cultural existence and spanish barrio life can only be expressed in Spanglish.
(Photo: arturovasquez.wordpress.com)
No comments:
Post a Comment